
中国机电商会关于中欧通过对话磋商
妥善解决电动汽车反补贴案
达成积极成果的声明
中国机电产品进出口商会注意到,中欧双方相关政府部门关于电动汽车反补贴案的磋商取得积极成果。欧委会发布《关于提交价格承诺申请的指导文件》,中国电动汽车企业可依据指导文件内容提交价格承诺申请。欧委会承诺,将本着非歧视原则,采用统一标准对中国企业提交的申请进行客观、公正审查,符合条件的企业可用价格承诺替代反补贴征税。
中国机电商会认为,妥善解决欧盟对华电动汽车反补贴案,是中欧电动汽车上下游业界的普遍期待,有助于促进中欧相关产业链供应链的安全稳定,维护中欧经贸合作大局及以规则为基础的国际贸易秩序。中欧双方本着相互尊重和对话精神,经过多轮磋商,成功推动该案实现“软着陆”。中国机电商会感谢中国商务部在切实维护相关产业利益方面所开展的大量工作和取得的积极成果,并将鼓励和支持涉案企业充分利用磋商成果,以价格承诺申请方式,努力争取自身对欧出口权益,促进中欧相关产业合作健康发展。
欧盟中国商会关于中欧就电动汽车案
达成积极成果的声明
欧盟中国商会对中欧双方通过对话磋商推动电动汽车案实现“软着陆”表示高度欢迎和充分肯定。这一重要成果积极回应了包括汽车产业在内的业界高度关切,不仅有利于推动中欧经贸与投资合作及双边关系的健康稳定发展,也向全球市场释放出清晰而有力的信号:中欧坚定致力于通过对话协商妥善管控分歧,共同维护以规则为基础的多边贸易体制和开放型世界经济。作为全球两大重要经济体,中欧作出的这一共同决定不仅具有重要的双边意义,也具有积极的全球示范效应,商会对此表示高度赞赏。
欧盟中国商会认为,妥善解决电动汽车案将显著提振市场信心,为中国电动汽车及相关产业链企业在欧投资与经营营造更加稳定、可预期的环境,并有助于推动中欧电动汽车产业在市场拓展、技术创新等领域深化合作,为中欧乃至全球绿色转型和产业协同发展注入新的动力。
同时,欧盟中国商会再次强调,中国电动汽车产业竞争力来源于持续的技术创新,以及在充分市场竞争中形成的成本与规模优势,而非依赖补贴。商会愿继续积极发挥桥梁和纽带作用,在本次积极成果的基础上支持中欧企业开展更高水平、更具建设性的互利共赢合作,推动中欧经贸与投资关系行稳致远。
Statement by the China Chamber of Commerce to the European Union (CCCEU)
on the Positive Outcome of China—EU Consultations on the Electric Vehicle Case
The China Chamber of Commerce to the European Union (CCCEU) warmly welcomes and highly commends the positive outcome achieved through dialogue and consultations between China and the European Union, which has enabled a soft landing in the electric vehicle case. This important result responds directly to strong concerns from the business community, including the automotive sector. It not only supports the healthy and stable development of China—EU trade, investment, and bilateral relations, but also sends a clear and strong signal to global markets that both sides remain firmly committed to managing differences through dialogue and consultation, and to jointly upholding a rules-based multilateral trading system and an open global economy. As two major global economies, this joint decision carries significant bilateral relevance as well as a positive global demonstration effect, which CCCEU highly appreciates.
CCCEU believes that this constructive outcome will significantly boost market confidence, provide a more stable and predictable environment for Chinese electric vehicle manufacturers and related supply-chain companies operating in Europe, and promote deeper cooperation between China and the EU in market development, technological innovation, and other areas. This result is expected to inject fresh momentum into China—EU collaboration on green transition and industrial development, benefiting both sides and the wider global economy.
At the same time, CCCEU reiterates that the competitiveness of China’s electric vehicle industry is driven by continuous technological innovation, as well as cost and scale efficiencies achieved through rigorous market competition, rather than by subsidies. The Chamber stands ready to continue playing an active bridging role, supporting Chinese and European companies in pursuing higher-level, pragmatic, and mutually beneficial cooperation based on this positive outcome, and contributing to the steady and long-term development of China—EU trade and investment relations.


桂ICP备05008372号 您是第位浏览者
地址:广西南宁市白云路6号 电话:+86-771-5772816 传真:+86-771-5772880 邮编:530029
版权所有:广西贸促会 广西国际商会 技术支持:广科网络