
2026年7月3日,南宁国际商事法庭成功调解一起涉俄罗斯民商事纠纷二审案件。该案是法庭迅速贯彻落实自治区党委陈刚书记于同年6月22日到法庭调研时提出“形成更加有效的解决问题机制和跨部门协同机制”的一个生动实践。在“行枢辅调”解纷机制基础上,法庭创新探索跨域商事法庭资源互通机制,跨省联动长春国际商事法庭调配专业双语解纷资源,特邀精通俄语的高校老师全程参与调解,联动行业协会、商事服务机构协同发力,打破地域、语言、专业三重壁垒,在二审开庭后仅一个月内促成各方当事人和解,以司法协同实现涉外民事纠纷“提速止讼、案结事了”,持续擦亮面向东盟、联通内外的涉外司法服务品牌。
泳池意外起纷争 跨国维权陷僵局
2023年5月,俄罗斯公民维某某前往南宁某体育健身公司经营的游泳馆游泳,在进入更衣室时滑倒致粉碎性骨折。维某某认为游泳馆未做好防滑措施导致其滑倒摔伤,遂将某体育健身公司及该公司投保的保险公司诉至一审法院,要求赔偿医疗费、误工费等各项损失。一审审理期间,因维某某不通中文,对我国司法制度缺乏了解,双方就责任划分、赔偿金额始终难以达成共识,纠纷历经三年未能实质性化解。最终一审法院经审理后判决保险公司在承保范围内先行赔付,剩余损失由某体育健身公司补足。
一审宣判后,某体育健身公司不服责任划分比例,上诉至南宁铁路运输中级法院。双方对立情绪进一步加剧,这起涉外纠纷的化解再次陷入停滞。
跨域共享消语障 联调聚力破坚冰

二审开庭现场
案件进入二审程序后,合议庭注意到,本案事实清楚、法律关系较为明确,双方赔偿数额差距不大,本具备良好的调解基础,但语言障碍、对域外当事人释法、责任界定等三个核心堵点让纠纷陷入“看得见和解希望、摸不着共识路径”困境。为打通解纷堵点,南宁国际商事法庭基于前期双方建立的《协同建立国际商事纠纷“一站式”联动解纷机制》,主动对接处理涉俄纠纷经验丰富的长春国际商事法庭,邀请该庭特邀调解员—精通俄语的吉林外国语大学李颖老师参与调解。同时,考虑到本案涉及游泳馆经营安全专业属性、外国消费者与国内经营者的责任划分及各自的法律风险防范等常见问题,法庭同步邀请自治区游泳协会、广西贸促会参与现场调解,从行业规范、涉外风险防控层面提供专业支撑,构建起“法官+俄语专家+行业协会+商事服务机构”的四维多元调解矩阵。
调解现场,李颖老师全程以俄语为法官的释法明理工作提供精准的解读,细致介绍了中国法院两审终审制度以及公共场所经营者、消费者注意义务的相关法律规定,帮助俄方当事人准确理解中国司法制度,厘清一审裁判的逻辑思路与责任划分标准,有效消解了信息不对称带来的认知偏差,以当事人的母语沟通搭建起司法信任的桥梁;自治区游泳协会副主席陆文刚结合行业标准,明确经营性体育场所的安全保障、设施运维与事故处置要求;广西贸促会聂新宇处长向境外消费者、国内经营者分别提出建议,引导中外当事人优先以非诉手段低成本高效化解纠纷。
处理该案的合议庭始终秉持平等保护中外当事人合法权益的原则,组织调解团队反复多次与各方开展沟通、协商,引导他们不断调整优化各自调解方案,既充分保障俄方当事人的合法损害赔偿请求权,也兼顾经营主体的实际经营状况与责任承担能力,释明后续诉讼的时间成本、商誉影响与合规风险,逐步缩小诉求差距,为最终达成共识筑牢了信任基础。
三年积怨一朝解 中外共赢获赞誉

法庭联动多方并邀请精通俄语的高校教师参与调解
在法官的主持与多方的协同推动下,这起僵持三年的涉外民商事纠纷终于圆满化解。各方当事人当场签署调解协议,约定由某体育健身公司与保险公司于两周内向维某某支付全部赔偿款项。俄方当事人维某某非常开心地表示,事发之初本期待快速和解,没想到因语言不通、法律认知问题历经多年诉讼,由衷感谢南宁国际商事法庭专门协调俄语专家、行业协会等多方力量参与调解,让其真切感受到了中国司法的效率、公正与温度。某保险公司表示,这是该公司处理的第一起涉外商业保险纠纷,此前因缺乏处理涉外国消费者事件的经验,叠加语言、文化差异,导致矛盾久拖未决,法庭的此次调解工作架起了沟通的桥梁,让各方求同存异,高效和解,既解决了问题,也为企业今后规范处置涉外保险纠纷提供了清晰的解题思路。

当事人握手言和
本案是南宁国际商事法庭探索跨域商事法庭资源共享、多主体协同联调的典型示范案例,以跨省、跨行业资源互通破解涉外解纷语言、专业、地域三重难题,进一步丰富了新时代“枫桥经验”广西实践样本。下一步,法庭将持续深化“域享联调”跨域解纷机制,不断拓展各地方商事法庭、专业领域协同联动网络,为中外当事人提供高效、便捷、低成本的司法服务,助力保障广西高水平对外开放。


桂ICP备05008372号 您是第位浏览者
地址:广西南宁市白云路6号 电话:+86-771-5772816 传真:+86-771-5772880 邮编:530029
版权所有:广西贸促会 广西国际商会 技术支持:广科网络